Мечтают о том, чтобы их дети сохранили любовь к тундре

Семья Сэротэтто из Ямальского района завоевала диплом I степени на празднике оленеводов в Надыме.

Зимние бескрайние просторы, летние цветущие тундровые холмы, красивые извилистые реки и огромные чистые прозрачные озёра, весенняя звенящая радость во время отёла оленей и осенняя яркая тундра с ягодами, где всегда спокойно пасутся олени – вот что окружает семью Радиона и Сэрне Сэротэтто.

Жизнь у кочевников разная: кто-то пасёт стадо на одном месте – это изгородное оленеводство, кто-то живёт в балке и делает короткие перекочёвки. Вот семья Радиона и Сэрне перекочёвывают на дальние расстояния от реки Юрибей до Надымского района частыми касланиями на новые пастбища промежутками через три дня, а порой и с одной переночёвкой на стойбище. Семья продолжает пасти оленей на территориях, где, когда-то прадеды отца семейства начали выращивать своё стадо, лишь немного скорректировав маршрут под современные условия кочевья.

Фото: личный архив семьи Сэротэтто

Радион взял все обязанности отца семейства и смело справляется с ними. Управление современными технологиями в тундре требует своего подхода – снегоход, генераторы, но и обучать передовых и грузовых быков, мастерить нарты внимательный сын, отец четверых детей, любящий муж успевает всегда. А мать семейства – Сэрне, заботливая хозяйка чума, с чистого листа обучилась тундровой жизни у матери своего мужа Ненэйне Някуевны: кроить, шить одежду, ставить чум, управлять оленьей упряжкой. И это всё настолько ей полюбилось, что теперь не представляет себе другой жизни.

Теперь Сэрне, как истинная хозяйка чума, с лёгкостью приготовит дрова, принесёт воды, накормит вкусной едой всю семью, окутает своей теплотой, лаской и добром. Едэйне, Мария, Илья и Ева любят кормить хлебом и ухой нгавок, помогают маме ухаживать за лаечками Хуте и Сёрно. Бабушка с дедушкой не нарадуются своим озорным внукам, рассказывают им свои сказки.

Бабушка Ненэйне Някуевна в свои 60 лет – мать семерых детей, в 2012 году ей присвоено звание Ветеран ЯНАО. Ненэйне Някуевна всегда готова встретить и проявить заботу о своих 14 внуках и 7 внучках. В любое время года она рада гостям, обогреет и напоит чаем каждого, кто окажется в её чуме, как и все тундровые жители Ямала.

Во время холодных зимних вечеров, когда ветер завывает за стенами чума, семья собирается вокруг огня. В этот уютный момент огня и тепла они обмениваются историями, воспоминаниями о прошлом и надеждами на будущее. Каждое слово, произносимое с любовью и заботой, укрепляет их связи и создает атмосферу тепла и уюта, которая наполняет их жизнь смыслом.

В дни главного праздника Дня оленеводов в городе Надым – супруги Радион и Сэрне боролись за награды национального конкурса «Кочевая семья» и завоевали диплом I степени.

– На конкурсе мы продемонстрировали зимние комплекты одежды. Прежде всего, она удобная и морозоустойчивая. В ненецком традиционном костюме жителя Ямальской тундры орнамент не должен перенасыщать собой одежду, чем цельнее оленьи шкуры и меньше швов на одежде, тем она ценнее, так как через шов не пройдёт холод. На Радионе была представлена малица с суконной праздничной сорочкой, пояс, мужские кисы с полосками «Хасава пива», также гусь «Тар сок» из белой осенней шкуры телёнка, специального забоя, сшитой по крою матери Радиона, – рассказала Сэрне.

Фото: личный архив семьи Сэротэтто

Жена Радиона показала ягушку из пёстрых оленьих шкур, кисы с чёрными полосками «не пива», шапка-капор «не сава». Этот наряд не только подчёркивает её статус в семье, но и обеспечивает тепло и комфорт в условиях сурового климата.

Дети одеты в тёплые малицы, украшенные колокольчиками и полосками сукна. Старшая дочь Едэйне нарядилась в свою новую ягушку, она с гордостью демонстрировала её своим братьям и сёстрам. Самой младшей Еве всегда уютно и хорошо в колыбели «Хоба» с чехлом для колыбели «Юймя» из тёплых шкур телёнка.

– Семья Сэротэтто участвовала в разных конкурсах. Они показывали визитную карточку семьи, рассказывали о традиционных ремёслах народов Ямала и пробовали блюда национальной кухни.

На столе были разные угощения. В одной нарте лежали сладкие северные ягоды и конфеты. В другой нарте была печка и домашняя утварь. Там можно было попробовать морс из морошки с брусникой и специи с хлебом. В третьей нарте хранились замороженные продукты. Там можно было попробовать строганину из оленины и муксуна.

Также семья показывала, как выглядит  женская нарта: покрывало и упряжь, – поделилась Несэйне Сэротэтто, куратор и наставник семьи.

Таким образом, жизнь семьи Сэротэтто становится ярким примером силы традиций и сплочённости. Каждый день, проведённый в бескрайних просторах тундры, вносит новые, свежие оттенки в их уникальную картину жизни, увековечивая их историю в сердце родной земли.

Фото: личный архив семьи Сэротэтто

В будущем семья видит себя продолжателями дела своих предков. Они мечтают о том, чтобы их дети и внуки сохранили любовь к тундре, уважение к традициям и умение жить в гармонии с природой. Их жизнь – это живое свидетельство того, что даже в самых суровых условиях можно сохранить свою самобытность и создать крепкую, любящую семью.

Милена Трубникова

«Через книгу к добру и свету»

Настоятель Храма блаженной Ксении Петербургской навестил ярсалинских школьников.

Будьте здоровы

Медики Ямальского района начали вакцинацию тундрового населения от сибирской язвы.

МОП «Ярсалинское» подвело итоги за 2024 год

Предприятие отметило достижения лучших бригад и их вклад в развитие предприятия.

Оленеводы юго-западной части Сеяхинской тундры бьют тревогу

Сообщает Департамент агропромышленного комплекса ЯНАО.

Заболеваемость растёт

В Ямальском районе рост заболеваемости ОРВИ составил 10,4 процента.